• 2010-09-16

    远行的战士

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/oldstreet-logs/75056584.html


    《Travelin' Soldier 》
    Dixie Chicks 南方小鸡
    出自《home》

    Travelin' Soldier 远行的战士
    Two days past eighteen
    18岁刚过两天
    He was waiting for the bus
    他穿着军装在等汽车
    in his army green Sat down in a booth in a cafe there
    坐在露天的咖啡座
    Gave his order to a girl with a bow in her hair
    女招待戴着蝴蝶结, 男孩点了东西
    He\'s a little shy so she gave him a smile
    她冲着害羞的男孩微笑
    And he said would you mind sittin\' down for a while
    他说你是否可以坐下陪我聊天
    And talking to me, I\'m feeling a little low
    因为我有些情绪低落
    She said I\'m off in an hour
    她说我还有一个小时就下班了
    and I know where we can go.
    我知道我们可以去哪里坐坐
    So they went down and they sat on the pier
    他们一起坐在码头
    He said I bet you got a boyfriend but I don\'t care
    他说我猜你有男友但是我不会在乎
    I got no one to send a letter to
    他说我甚至无人可以写信
    Would you mind if I sent one back here to you
    你是否介意我与你书信交往?

    I cried
    我哭了
    Never gonna hold the hand of another guy
    我再不会拉另个男孩的手
    Too young for him they told her
    他们说他上战场还太年轻
    Waitin\' for the love of a travelin\' soldier
    而她还在等待那个远行战士的爱
    Our love will never end
    这爱情将永不消逝
    Waitin\' for the soldier to come back again
    等待远行战士的归来.
    Never more to be alone when the letter said
    当信上说战士即将归来
    A soldier\'s coming home
    将不会再与寂寞相伴
    So the letters came from an army camp
    军中不断发来信件, 从加州到越南
    In California then Vietnam And he told her of his heart
    他向她倾诉衷肠
    It might be love and all of the things he was
    从爱意到心中恐慌
    so scared of He said when it\'s getting kinda rough over here
    他说每当遭遇困苦危险
    I think of that day sittin\' down at the pier
    我都会想起那日码头共坐
    And I close my eyes and see your pretty smile
    我闭上双眼回忆你的甜美微笑
    Don\'t worry but I won\'t be able to write for a while
    不要担心,我可能有一阵子不能写信了
    One Friday night at a football game
    在一个星期五的橄榄球赛上
    The Lord\'s Prayer said and the Anthem sang
    突然响起了圣歌和祈祷, 然后播放了国歌
    A man said folks would you bow your heads
    一个人说请大家为在越南战场上
    For a list of 14)local Vietnam dead
    死去的同乡默哀
    Crying all alone under the stands
    看台下面
    Was a piccolo player in the marching band
    行进乐队的短笛手在默默伤心哭泣
    And one name read and nobody really cared
    没有人真正在意那死者姓名
    But a pretty little girl with a bow in her hair
    除了那头戴蝴蝶结的姑娘

    说起来《home》是我听的第一张南方小鸡的专辑,很惭愧也是唯一一张,那都是大一时候的事儿了,当时好像是看到格莱美的颁奖名单才找来听的,应该还是在学校后门2块一张买的盗版,结果就是很难不喜欢她们,就算是对乡村音乐没兴趣也不可能会讨厌她们,因为她们的歌实在是太舒服了。不过老听也会腻,毕竟听不懂歌词的话就不会产生那种可以让你持续喜欢某件事物的情感共鸣。

    结果竟然之后这么多年再也没有听过她们,这真是……

    最近是因为上班骑车的时候总是戴着mp3,这首Travelin' Soldier是整理文件夹的时候从角落里翻出来的,从文件名上看好像还是不知道什么时候从ie的缓存文件夹里面拖出来的,结果听了一星期之后开始无意识的注意到歌词,虽然现在英语早忘得差不多了,但是Travelin' Soldier这几个单词倒是听得真真的,突然感觉到这首曲风温柔的歌这么伤感,找来歌词才知道这首歌原来是讲的这么一个故事,是一首精神上相当传统的反战歌曲,这才又去搜她们的资料,才知道911的时候这几个姐们因为反对布什的战争行为遭受到了强烈的批评和抵制,而且这种不公平的对待一直延续到现在。

    这才是真正的充满爱的艺术工作者啊……

    分享到:

    历史上的今天:

    火神t-shirt 2007-09-16
    众生相 2004-09-16

    评论

  • 很不错(*^__^*) ……
  • 最美的乡村啊...哎~~
  • 虽然南方小鸡这中文名听起来挺亲切,其实译成德州小妞可能比较对,她们的歌明快又硬朗啊。
  • 我偶然在电视上看到她们的MV,就很喜欢,也找来听过。前不久又重温了一下~~